subject
World Languages, 08.03.2021 20:40 azibur3191

Tekst I Umberto Eco, Historia piękna
„Piękny”
- a wraz z nim „wdzięczny” i „ładny”, „wzniosły”, „cudowny” i „pyszny”, i tym
podobne wyrażenia
to przymiotnik, którego często używamy, wskazując, że coś nam się
podoba. Wydaje się, że w tym znaczeniu piękne równa się temu, co dobre, i w istocie w wielu
epokach zakładano ścisły związek między pięknem i dobrem.
Jeżeli jednak wydajemy sąd, opierając się na naszym doświadczeniu codziennym,
mamy skłonność definiować jako dobre nie tylko to, co nam się podoba, lecz to także, co
pragnęlibyśmy posiadać. Niezliczone są rzeczy na ziemi, o których sądzimy, że są dobre:
miłość wzajemna, uczciwie osiągnięte bogactwo i wyrafinowana potrawa; we wszystkich tych
przypadkach pragniemy takie dobro posiąść. [...] Kiedy uważamy za dobry jakiś szlachetny
postępek, my także chcielibyśmy go dokonać lub obiecujemy sobie, że zrobimy coś
wartościowego, pobudzeni pięknym przykładem tego, co oceniamy jako dobre. Nazywamy
również dobrem to, co jest zgodne z zasadą idealną, lecz czego ceną jest cierpienie, na
przykład chwalebną śmierć bohatera, oddanie osoby, która troszczy się o trędowatego,
poświęcenie życia przez rodzica, ażeby ocalić dziecko... W tych wypadkach uznajemy rzecz
za dobrą, ale przez lęk lub egoizm nie chcemy być wmieszani w podobne doświadczenie.
Uznajemy ową rzecz za jakieś dobro, a jednak dobro czyjeś, na które choć ze wzruszeniem
patrzymy z pewnym dystansem, i nie trawieni pragnieniem. Częstokroć, mając na myśli
jakieś szlachetne uczynki, które raczej wolimy podziwiać, niż wypełniać, mówimy
0..pięknym czynie".
Jezeli się zastanowimy nad postawą dystansu, która pozwala nam nazwać pięknym
dobro nie budzące w nas pragnienia, zrozumiemy, że mówimy o pięknie, gdy radujemy się
czymś już tylko z tego powodu, że jest, niezależnie od jego posiadania. Nawet ładnie owinięty
tort weselny, podziwiany na witrynie cukiernika, może jawić nam się jako piękny, choćbyśmy
ze względów zdrowotnych albo z braku apetytu nie pragnęli go jako dobra do zdobycia.
Piękne jest to, co cieszyłoby nas, gdyby było nasze, ale pozostaje piękne, nawet gdy
należy do innego
Historia piękna, pod red. Umberta Eco, przeł. Agnieszka Kuciak, REBIS, Poznań 2014,
S. 8-10.​

ansver
Answers: 3

Another question on World Languages

question
World Languages, 27.06.2019 18:30
When planning communications, you should consider access and functional needs together with cultural differences.
Answers: 1
question
World Languages, 27.06.2019 18:40
Objaśnij metaforyczny sens tytułu powieści josepha conrada jądro ciemności odwołując się do a) obrazu natury przedstawionego w utworze b) kreacji głównego bohatera
Answers: 3
question
World Languages, 28.06.2019 02:40
At the edge of the lawn, behind the building, there was a line of underbrush and trees sloping down a hillside. beyond that, there was a playground next to a day-care center. they could hear shouts of children in the air, and when they looked through the underbrush, they could see bundled-up four-year-olds swinging on swings and racing around a playhouse. the operation would be carried out near children.     –the hot zone,richard prestonwhat is the author’s purpose for including this paragraph? check all that apply.to express his thoughts clearlyto inform readers about the location  to persuade readers to become scientiststo entertain readers by showing how dramatic the situation isto encourage readers to protect children
Answers: 1
question
World Languages, 28.06.2019 10:50
What does “bangtan sonyeondan” mean?
Answers: 2
You know the right answer?
Tekst I Umberto Eco, Historia piękna
„Piękny”
- a wraz z nim „wdzięczny” i „ładny”, „wzni...
Questions
question
Mathematics, 18.03.2021 03:00
question
History, 18.03.2021 03:00
question
Mathematics, 18.03.2021 03:00
Questions on the website: 13722362