subject
World Languages, 24.02.2021 18:10 TheMixingToad

NAPISZCIE POPRAWNIE. Z AKAPITAMII. ByłŜeby Rozum nie do pogodzenia ze Szczęśliwością?

Zbuduję Komputerium do rozwiązania egzystencjalnego dylematu!

Jak postanowił, tak wnet uczynił. W dwanaście dni stanęła pośrodku pracowni machina ogromna, prądem szumiąca, foremnie graniastego kształtu, która nic innego robić nie miała ani nie mogła, jak tylko zetrzeć się zwycięsko z zagadką. Włączył ją i nie czekając, aŜ się rozgrzeją prądem jej krystaliczne wnętrzności, poszedł na spacer. Kiedy wrócił, ujrzał maszynę pogrąŜoną w pracy niewymownie zawiłej. Montowała z tego, co było pod ręką, inną machinę, znacznie większą od siebie. Ta z kolei w ciągu nocy i następnego dnia wyrwała z posad ściany domu i dach wysadziła, konstruując ogrom następnej maszynerii. Trurl rozbił namiot na podwórzu i czekał cierpliwie końca tych cięŜkich umysłowych robót, lecz nie było go widać. Przez łąkę w las, kładąc go pokotem, rozrosły się kolejne kadłuby, wnet z głuchym szumem wparły się któreś tam generacje pierwotnego Komputerium w wodę rzeki, Trurl zaś, chcąc obejrzeć całość dotąd powstałą, musiał pół godziny strawić na pospiesznym marszu. Kiedy jednak przyjrzał się dokładniej połączeniom maszyn, zadrŜał. Stało się bowiem to, o czym jedynie z teorii wiedział; jak bowiem głosi hipoteza wielkiego Kerebrona Emtadraty, uniwersalnego kunstmistrza obojga cybernetyk, maszyna cyfrowa, której dać nieposilne dla niej zadanie, jeśli przekroczy pewien próg, zwany Barierą Mądrości, zamiast sama męczyć się rozwiązywaniem problemu, buduje maszynę następną, lecz i ta, juŜ dostatecznie chytra, by pojąć, co i jak, przerzucone na nią brzemię z kolei przekazuje następnej, przez siebie wnet zmontowanej, i proces tego spychania zadań idzie w nieskończoność! JakoŜ horyzontu juŜ sięgały stalowe dźwigary czterdziestej dziewiątej generacji maszynowej, a szum tego jeno myślenia, które polegało na przekazywaniu problemu byle dalej i dalej, mógł wodospad zagłuszyć. Albowiem mądrość polega na tym, Ŝeby zlecić komuś innemu robotę, którą miało się samemu wykonać; toteŜ programów słuchają jeno mechaniczne głuptaki cyfrowe. Pojąwszy naturę zjawiska, Trurl przysiadł na pniu drzewa, zwalonego właśnie komputerową ewolucją ekspansywną, i wydał z głębin piersi jęk głuchy.

Fragment opowiadania S. Lema, (Kobyszczę): „Cyberiada”, Wydawnictwo Literackie,

Kraków, 1978

ansver
Answers: 3

Another question on World Languages

question
World Languages, 24.06.2019 13:30
Langston hughes's poem "madam and the rent man" reflects its historical setting because madam's apartment is in a serious state of disrepair and the landlord will not fix it. madam is at the mercy of a rent man who does not care and takes advantage of her. madam's words show her frustration about being treated unfairly and her determination to fight for what is right. madam does not feel that she has the power to stand up for herself when confronted by the rent man.
Answers: 1
question
World Languages, 24.06.2019 22:00
How do you think gary soto’s experiences working in the fields influenced his attitudes toward work? from the story "one last time"
Answers: 1
question
World Languages, 25.06.2019 08:00
Castor et pollux, fratres, in multis bellis magna virtute pugnabant et multos hostes superaverunt. olim magna tempestas (storm) ad navem appropinquabat (came near), sed auxilio deorum discessit. tum nautae in capitibus castoris et pollucis duas stellas viderunt. "dei ipsi in capitibus fratrum has stellas posuerunt," omnes clamaverunt. "fratres boni sunt causae salutis nostrae! " postea acer hostis castorem interfecit et hic ad inferos (underworld) properavit (hastened). maximus dolor pollucem occupavit, sed is erat immortalis (immortal) quod filius dei erat. sine fratre suo pollux erat miserrimus et tristis. pollux ex patre deorum ipso oravit, "ego laetissime vitam meam," dicit, "pro fratre meo donabo." iuppiter autem dixit se castori unum diem vitae, polluci unum diem mortis donaturum esse. itaque locum fratrum cotidie (daily) mutavit. iuppiter duas stellas in caelo locavit. homines fratres geminos (twins) appellabant. do not use google i will not give you and i will report your question if you do use google translate. seventy points!
Answers: 1
question
World Languages, 27.06.2019 14:50
“most”, “usually”, and “in general” are examples of: rebuttals tentative language qualifiers grounds
Answers: 1
You know the right answer?
NAPISZCIE POPRAWNIE. Z AKAPITAMII. ByłŜeby Rozum nie do pogodzenia ze Szczęśliwością?

Z...
Questions
question
Mathematics, 15.01.2020 23:31
question
Mathematics, 15.01.2020 23:31
question
Mathematics, 15.01.2020 23:31
Questions on the website: 13722360