subject
World Languages, 26.07.2020 08:01 cougar9754

Lord usually translates adonai, which is the equivalent of ruler or master (as in English today). LORD usually translates Yahweh (Jehovah), the sacred covenant name of God. God usually translates elohim, which appears to mean something like "the mighty one." True or false?

ansver
Answers: 3

Another question on World Languages

question
World Languages, 22.06.2019 19:00
Deshawn is writing an informative essay about volcanoes. he has gathered facts and written a thesis statement. read his thesis below: a volcano eruption impacts the environment in a number of ways, from covering everything in ash to destroying the landscape. based on this thesis, how should deshawn organize his essay? ? a. he should use cause/effect, writing one paragraph that explains the link between the cause of a volcano and its effects. b. he should use comparison/contrast, writing one body paragraph describing how volcanoes impact the environment and one paragraph describing how earthquakes impact the environment. c. he should use comparison/contrast, writing one body paragraph looking at the similarities between the effects of ash and the destruction of the landscape, and one paragraph explaining the differences. d. he should use cause/effect, writing one paragraph that explains how volcanoes create ash and destruction, and one paragraph explaining each of the volcano’s effects, the ash and the destruction of landscape, in detail.
Answers: 3
question
World Languages, 24.06.2019 02:30
Which type of context clue would define the word chary in the sentence below? matt excitedly jumped into his dad's new pickup truck, while his mother was chary about getting in. a. synonym b. antonym c. cause and effect d. explanation [ plz me im a retared ]
Answers: 3
question
World Languages, 24.06.2019 15:10
What is the direct object in the sentence yes, they will enjoy it very much
Answers: 1
question
World Languages, 25.06.2019 16:10
read this excerpt from president john f. kennedy’s inaugural address on january 20, 1961: in the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. i do not shrink from this responsibility—i welcome it. i do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. the energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it—and the glow from that fire can truly light the world. and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country. my fellow citizens of the world: ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of man. based on the excerpt, what is the central idea of this speech? a. to cultivate a sense of well-being among the american people b. to motivate people everywhere to uphold the freedom of humankind c. to motivate americans to strive for the development of their nation d. to foster a feeling of happiness and unity across people and nations
Answers: 1
You know the right answer?
Lord usually translates adonai, which is the equivalent of ruler or master (as in English today). LO...
Questions
question
Biology, 27.08.2019 03:00
Questions on the website: 13722362