Answer by YourHope:
Which adaptation best maintains the original meaning and tone of the underlined part of the excerpt?
D) we have been waiting to see you!
This is because in the excerpt, it states "we much did long to see you" to long for something means to want it, so this means King wanted to see Rosencrantz, which means King waited to see Rosencrantz!
D). We have been waiting to see you.
The adaptation that most aptly keeps the original meaning as well as the tone of the message intact would be 'we have been waiting to see you.' The king displays a very embracing and warming attitude while welcoming Rosencrantz and Guildenstern which is clearly reflected through his statement 'we much did long to see you.' The above sentence preserves the tenderness and affection of the message without any flaw or manipulation and conveys it precisely and effectively. Thus, option D is the correct answer.
he has gone off to sleep
he has gone off to sleep
"hath stol'n him home to bed" is an old english expression used to express that somone has gone off to sleep, this means that what the excerpt wants to say is that Romeo has gone off to sleep using old english to express it and mantain the tone of the play.
Is it so early in the day?
Romeo is too young and anxious of some action he cannot wait to happen.Romantic, adolescent, rebelious, he feels it is too much he has to wait for something to occur being the day so young.
The adaptation that best mantains the original meaning and tone of the excerpt is "I promise not to tell anyone".
In the original, Ophelia says "’Tis in my memory lock’d, And you yourself shall keep the key of it", which means that she will never forget what Laertes has told her (locked in her memory), and that she will discuss it with no other than him (he holds the "key" to "unlock" it.)
The adaption „we did not expect to see you so soon” best mantains the original meaning and tone of the excerpt. This can be notice when the King uses the word did between much and long, it gives the idea that it was kinda of a suprise their visit.
The air is painfully freezing.
The air bites shrewdly, this means to say that it is so cold that you are like biting rapidly with your teeth, and then Horatio says that is nipping which means that is really cold.
The answer is actually letter D) we have been waiting to see you.
To be more literal in our translation than the options provided, "Moreover that we much did long to see you" means "Not only have we been waiting (or wanting) to see you". In this part of the play, the King is explaining why he sent for Rosencratz and Guildenstern: not only because they wanted to see them, but also because they needed their help. The option that offers a closer adaptation to that is letter D) we have been waiting to see you.
The answer is please tell me clearly what you mean.
Romeo goes to the friar early one morning and for a moment is very criptic about what he did the night before, the friar tells him to be clear so he can help him and romeo confesses his love for Juliet and asks him to agree to marry them the very same day.